Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

глубокий овраг

  • 1 овраг

    БФРС > овраг

  • 2 coulee

    Англо русский политехнический словарь > coulee

  • 3 coulee

    English-Russian big polytechnic dictionary > coulee

  • 4 coulee

    Англо-русский синонимический словарь > coulee

  • 5 аппа

    овраг; лог; лощина; дириҥ аппа глубокий овраг; аан дойду аппатын, томторун дэхсилиэҥ суоҕа посл. все неровности на земле не выровняешь; ср. дьаппа.

    Якутско-русский словарь > аппа

  • 6 хъулут

    глубокий, очень глубокое место

    хъулут мæскъæ − глубокий овраг

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > хъулут

  • 7 gully

    глубокий овраг, промоина, рытвина

    Англо-русский гидрогеологический словарь > gully

  • 8 гуу

    глубокий овраг, медальон, траншея, траншея, установка

    Mongolian-Russian dictionary > гуу

  • 9 жалга

    глубокий овраг, жабры

    Mongolian-Russian dictionary > жалга

  • 10 coulee

    глубокий овраг, сухое русло

    English-Russian aviation meteorology dictionary > coulee

  • 11 gully

    глубокий овраг, лощина (образованные водой)

    English-Russian aviation meteorology dictionary > gully

  • 12 coulee

    noun
    1) geol. отвердевший поток лавы
    2) amer. глубокий овраг; сухое русло
    * * *
    (n) высохшее русло; глубокий овраг; отвердевший поток лавы
    * * *
    * * *
    n. отвердевший поток лавы, глубокий овраг, сухое русло
    * * *
    1) геол. отвердевший поток лавы 2) амер. узкое ущелье, глубокий овраг

    Новый англо-русский словарь > coulee

  • 13 coulee

    ˈku:leɪ сущ.
    1) геол. отвердевший поток лавы
    2) амер. узкое ущелье, глубокий овраг( заполняемое зимой снегом, но совершенно сухое летом) Syn: ravine, gulch, gully (геология) отвердевший поток лавы (американизм) глубокий овраг;
    высохшее русло coulee амер. глубокий овраг;
    сухое русло ~ геол. отвердевший поток лавы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > coulee

  • 14 gully

    I
    1. noun
    1) глубокий овраг, лощина (образованные водой)
    2) водосток
    3) желобчатый рельс
    2. verb
    образовывать овраги, канавы
    II
    noun
    большой нож
    * * *
    1 (n) балка; большой нож; глубокий овраг; желобчатый рельс; канава; ливневый спуск; лощина; смотровой колодец
    2 (v) образовывать канавы; образовывать овраги
    * * *
    овражек; канава; ров; вымоина, размыв
    * * *
    [gul·ly || 'gʌlɪ] n. глубокий овраг, буерак; рытвина, промоина, вымоина; сток, водосток; желобчатый рельс; большой нож
    * * *
    водоскат
    водосток
    лощина
    * * *
    I 1. сущ. 1) овражек; канава; ров (образованные потоками воды) 2) водосток; сточный колодец 3) тех. желобчатый рельс 2. гл. образовывать овраги, вымоины, размывы II сущ.; брит. большой нож

    Новый англо-русский словарь > gully

  • 15 gully

    ['gʌlɪ]
    3) Морской термин: узкий пролив
    6) Сельское хозяйство: (глубокая) промоина
    8) Автомобильный термин: вымоина
    10) Рыбоводство: буерак, падь
    12) Океанология: подводный каньон, проток
    14) Табуированная лексика: женский лобок, наружные половые органы
    15) Золотодобыча: маленькая долина
    16) Общая лексика: глубокий врез

    Универсальный англо-русский словарь > gully

  • 16 келге

    келге
    Г.: келгӹ
    1. прил. глубокий, имеющий большую глубину

    Келге лум глубокий снег;

    келге таве глубокий колодец;

    келге корем глубокий овраг;

    келге кӱсен глубокий карман;

    келге куптыр глубокие морщины;

    келге калош глубокие калоши.

    Эҥер яндар, келге. В. Косоротов. Река чистая, глубокая.

    Тыште Какшанын эн келге верже. К. Васин. Здесь самое глубокое место Кокшаги.

    2. прил. глубокий, находящийся далеко от поверхности; исходящий из глубины

    Келге вожан с глубокими корнями;

    келге пундашан с глубоким дном;

    келге шӱлыш глубокое дыхание;

    келге йӱкан грудной, глубокий голос.

    Василий Александровичын шинчаже шеме, келге, саҥгаже лопка. С. Чавайн. Глаза Василия Александровича чёрные, глубокие, лоб широкий.

    3. прил. глубокий, находящийся на далёком расстоянии от края, границы чего-л.

    Келге чодыраш нуным партизанский патруль вашлие. М. Бубеннов. В глубоком лесу их встретил партизанский патруль.

    4. прил. глубокий, достигший предела в развитии, течении

    Келге теле глубокая зима.

    Мутланымаш келге йӱд марте шуйнен. Ф. Майоров. Беседа длилась до глубокой ночи.

    Пӧлем кӧргыштӧ юалге, келге шыже гынат, коҥгам олтен огытыл. К. Васин. Комната прохладная, хотя глубокая осень, печь не топили.

    5. прил. перен. глубокий, отличающийся глубиной содержания; большой и сильный

    Келге шонымаш глубокие мысли;

    келге йӧратымаш глубокая любовь;

    келге ойыртем глубокие различия;

    келге уш-акыл глубокий ум;

    келге ойго глубокое горе;

    келге омо глубокий, крепкий сон.

    Мыланна келге шинчымашан педагог кӱлеш. И. Стрельников. Нам нужен педагог с глубокими знаниями.

    6. сущ. глубь, глубина; пространство внутрь от края, границы

    Маньым вет, келгыш ит колто. А. Айзенворт. Я ведь говорил, не отпускай в глубину.

    – Кол келгым кычалеш, айдеме – куштылгым. П. Корнилов. – Рыба ищет глубь, человек – лёгкость.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > келге

  • 17 келге

    Г. ке́лгы
    1. прил. глубокий, имеющий большую глубину. Келге лум глубокий снег; келге таве глубокий колодец; келге корем глубокий овраг; келге кӱсен глубокий карман; келге куптыр глубокие морщины; келге калош глубокие калоши.
    □ Эҥер яндар, келге. В. Косоротов. Река чистая, глубокая. Тыште Какшанын эн келге верже. К. Васин. Здесь самое глубокое место Кокшаги.
    2. прил. глубокий, находящийся далеко от поверхности; исходящий из глубины. Келге вожан с глубокими корнями; келге пундашан с глубоким дном; келге шӱлыш глубокое дыхание; келге йӱкан грудной, глубокий голос.
    □ Василий Александровичын шинчаже шеме, келге, саҥгаже лопка. С. Чавайн. Глаза Василия Александровича чёрные, глубокие, лоб широкий.
    3. прил. глубокий, находящийся на далёком расстоянии от края, границы чего-л. Келге чодыраш нуным партизанский патруль вашлие. М. Бубеннов. В глубоком лесу их встретил партизанский патруль.
    4. прил. глубокий, достигший предела в развитии, течении. Келге теле глубокая зима.
    □ Мутланымаш келге йӱд марте шуйнен. Ф. Майоров. Беседа длилась до глубокой ночи. Пӧлем кӧргыштӧ юалге, келге шыже гынат, коҥгам олтен огытыл. К. Васин. Комната прохладная, хотя глубокая осень, печь не топили.
    5. прил. перен. глубокий, отличающийся глубиной содержания; большой и сильный. Келге шонымаш глубокие мысли; келге йӧратымаш глубокая любовь; келге ойыртем глубокие различия; келге уш-акыл глубокий ум; келге ойго глубокое горе; келге омо глубокий, крепкий сон.
    □ Мыланна келге шинчымашан педагог кӱлеш. И. Стрельников. Нам нужен педагог с глубокими знаниями.
    6. сущ. глубь, глубина; пространство внутрь от края, границы. Маньым вет, келгыш ит колто. А. Айзенворт. Я ведь говорил, не отпускай в глубину. – Кол келгым кычалеш, айдеме – куштылгым. П. Корнилов. – Рыба ищет глубь, человек – лёгкость.
    ◊ Келге шинчаончалтышан с глубоким взглядом (с серьёзным взглядом). Келгышке каяш зайти далеко (вдаваться в подробности). – Икте колен, весе лектын, – келгышке кайыш Григорий Петрович. С. Чавайн. – Один умер, другой вышел, – вдался в подробности Григорий Петрович. Мут келгышке кая речь заходит далеко (до ссоры). Мут келгышке кая манын, Анат шып лийын шинче. «У вий». Опасаясь, что речь зайдёт далеко, Ана замолкла. Паша келгыш кая дело заходит далеко (усложняется). – Митрич эшеат торешланаш тӱҥалеш гын, паша келгыш кая ыле, очыни. М.-Азмекей. – Если бы Митрич стал сопротивляться дальше, дело, вероятно, усложнилось бы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > келге

  • 18 кором

    кором
    Г.: карем
    1. овраг; глубокая длинная впадина на поверхности земли

    Кукшо корем сухой овраг;

    кумда корем лог, широкий овраг;

    келге корем глубокий овраг.

    Коремым веле вончаш. М. Казаков. Надо только перейти овраг.

    2. ложбинка, желобок для стока; прорыв, место прорыва водой (запруды, берега)

    Терыс вӱдлан йогашыже коридор кок могырышшыжо корем уло. К. Березин. Для стока навозной жижи с двух сторон коридора имеются желобки.

    Пӱя ӱмбалне пел аршын лопкыш, шеч келгыт корем вашке лийын шуэш. С. Чавайн. На запруде скоро образуется прорыв шириной в поларшина и глубиной с пядь.

    3. ложе реки; впадина, по которой течёт река

    Ял воктечын корем дене ший ока гай эҥер йоген вола. Н. Лекайн. Рядом с деревней в впадине протекает река, словно серебряная лента.

    4. диал. река

    Какшан коремын эн кугу озажым кучышыч! А. Айзенворт. Ты поймал самого большого хозяина реки Кокшаги!

    5. перен. трещина, пропасть; отчуждённость

    Тылеч вара Маша ден Оксин коклаште корем койын келгемаш тӱҥале. П. Корнилов. С этого времени между Машей и Окси стала заметно углубляться трещина.

    6. перен. глубокая морщина, складка на коже лица

    (Еленан) шӱргыжӧ иканаштак куптырген шапалга, шинчапун коклаште кок келге корем палемдалтеш, шинчажат вола. А. Эрыкан. У Елены лицо как-то сразу сморщивается и бледнеет, между бровями отмечаются две глубокие складки, глаза проваливаются.

    7. в поз. опр. овражный, оврага, относящийся к оврагу, логу, различным продолговатым углублениям

    Корем пундаш дно оврага;

    корем тайыл склон оврага;

    корем сер (тӱр) край оврага;

    корем чоҥга приовражная терраса;

    корем аҥ устье оврага;

    корем вож место соединения оврагов.

    Корем лапым нугыдо ош тӱтыра ыш авалте. В. Сапаев. Плотный белый туман не охватил приовражную низину.

    Марийско-русский словарь > кором

  • 19 кором

    Г. ка́рем
    1. овраг; глубокая длинная впадина на поверхности земли. Кукшо корем сухой овраг; кумда корем лог, широкий овраг; келге корем глубокий овраг.
    □ Коремым веле вончаш. М. Казаков. Надо только перейти овраг.
    2. ложбинка, желобок для стока; прорыв, место прорыва водой (запруды, берега). Терыс вӱдлан йогашыже коридор кок могырышшыжо корем уло. К. Березин. Для стока навозной жижи с двух сторон коридора имеются желобки. Пӱя ӱмбалне пел аршын лопкыш, шеч келгыт корем вашке лийын шуэш. С. Чавайн. На запруде скоро образуется прорыв шириной в поларшина и глубиной с пядь.
    3. ложе реки; впадина, по которой течёт река. Ял воктечын корем дене ший ока гай эҥер йоген вола. Н. Лекайн. Рядом с деревней в впадине протекает река, словно серебряная лента.
    4. диал. река. Какшан коремын эн кугу озажым кучышыч! А. Айзенворт. Ты поймал самого большого хозяина реки Кокшаги!
    5. перен. трещина, пропасть; отчуждённость. Тылеч вара Маша ден Оксин коклаште корем койын келгемаш тӱҥале. П. Корнилов. С этого времени между Машей и Окси стала заметно углубляться трещина.
    6. перен. глубокая морщина, складка на коже лица. (Еленан) шӱргыжӧ иканаштак куптырген шапалга, шинчапун коклаште кок келге корем палемдалтеш, шинчажат вола. А. Эрыкан. У Елены лицо как-то сразу сморщивается и бледнеет, между бровями отмечаются две глубокие складки, глаза проваливаются.
    7. в поз. опр. овражный, оврага, относящийся к оврагу, логу, различным продолговатым углублениям. Корем пундаш дно оврага; корем тайыл склон оврага; корем сер (тӱр) край оврага; корем чоҥга приовражная терраса; корем аҥустье оврага; корем вож место соединения оврагов.
    □ Корем лапым нугыдо ош тӱтыра ыш авалте. В. Сапаев. Плотный белый туман не охватил приовражную низину.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кором

  • 20 gill

    1. пал. жабры 2. спороносная гименальная пластинка (шляпочных грибов) 3. ров, промоина, глубокий овраг, поросший лесом
    book gills листоватые жабры
    dermal gills кожные жабры
    * * *
    глубокий овраг, поросший лесом
    ров
    яр

    English-Russian dictionary of geology > gill

См. также в других словарях:

  • Глубокий — Глубокий  топоним: Содержание 1 Населённые пункты 1.1 Россия 1.2 Украина 2 Реки …   Википедия

  • глубокий — прил., употр. очень часто Морфология: глубок, глубока, глубоко и глубоко, глубоки и глубоки; глубже; нар. глубоко 1. Глубоким называют водоём, отверстие и т. п., дно которого очень далеко от его поверхности. Глубокое море, озеро. | Глубокая… …   Толковый словарь Дмитриева

  • овраг — глухой (Дмитриева); глубокий (Бунин); темный (Садовников) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Атлашевское сельское поселение — Тутаркасси Страна Россия Статус сельское поселение Входит в Чебоксарский район Чувашской Республики …   Википедия

  • Падовка (приток Чёрненькой) — Падовка Характеристика Длина 13 км Площадь бассейна 182 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Чёрненькая→Чагра→Волга …   Википедия

  • Яругин — Отчество от прозвищного имени яруга из яр (слово тюрк. происхождения, означало крутой обрыв, глубокий овраг). (Н). (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) Яругин Отчество от прозвищного имени яруга из яр (слово тюрк. происхождения …   Русские фамилии

  • РАЗЛАГАТЬ — РАЗЛАГАТЬ, разложить что, раскладывать, раскласть; оба гл. сливаются в один, заменяют и пополняют друг друга. Раскладывать, разложить товар; раскладывать, разложить огонь; повинности. | Разлагать, б.ч. в научном ·знач.; в химии: делить тело на… …   Толковый словарь Даля

  • Александрия (дворцово-парковый ансамбль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Александрия (значения). Александрия …   Википедия

  • Виадук — Сооружение мостового типа, предназначенное для преодоления неводных преград ущелий, оврагов, дорог, железнодорожных путей и т. п. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов мост, чаще всего на высоких опорах, через глубокий овраг, балку …   Строительный словарь

  • Кукуевская катастрофа — Подробные сведения Дата Ночь с 29 на 30 июня 1882 Место 316 км (7 пикет) перегона Чернь Мценск Страна …   Википедия

  • Крупные ДТП в зарубежных странах в 2010-2012 годах — 2012 19 августа в Акмолинской области Казахстана на 1309 м километре автотрассы Алма Ата Екатеринбург произошло крупное ДТП. Груженный щебнем грузовик выехал на полосу встречного движения и столкнулся с рейсовым автобусом, следовавшим по маршруту …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»